D | E  

Neuste Beiträge

HOIO und Cookuk

  • Das Tagebuch von Raum Nummer 8 (Susanne Vögeli und Jules Rifke)
  • HOIO-Rezepte in der Kochschule – das andere Tagebuch

Etwas ältere Beiträge

Grosse Projekte

Mundstücke

Gewürze aus Santa Lemusa

Abkürzungen

Chili oder Paprika

Die wissenschaftliche Bezeichnung Capsicum geht auf das griechische Wort kapsa zurück, das etwa «Kapsel» oder «Behälter» bedeutet und auf die Form der Früchte anspielt. Chili hingegen soll sich vom Namen der Früchte in einer Sprache der aztekischen Ureinwohner Mexikos ableiten (Nahuatl-Sprachfamilie). Das Wort Paprika schliesslich wurde vermutlich erst im 19. Jahrhundert aus dem Ungarischen ins Deutsche übernommen – in ihm steckt auch irgendwo wieder der papar, der «Pfeffer» also.

Gemüse und Gewürz

Botanisch heissen Gemüse wie Gewürz gleichermassen Paprika – in der Alltagssprache aber wird die milde Gemüse-Variante oft «Paprika», das scharfe Gewürz hingegen «Chili» genannt. Ausserdem kommen Bezeichnungen wie Gewürzpaprika, Peperoni, Pfefferoni oder Peperoncini vor, in denen auch immer wieder die historische Verknüpfung mit dem «Pfeffer», dem Pfefferhandel aufflackert. Korrekterweise müsste man wohl eigentlich immer von «Paprika» sprechen – doch da es auf diesen Seiten weniger um die Gemüse-Varianten als um die mehr oder weniger scharfen Gewürz-Varianten geht, sprechen auch wir hier in aller Regel von «Chili».

Ein Gemüsepaprika am Busch.

First Publication: 8-3-2009

Modifications: 5-10-2011